본문 바로가기
언어/영어

한강 독도 경복궁 영어로_ 정확하게!

by 빵순이 집사 2024. 12. 27.
반응형

한강, 남산, 독도 등과 같은 공공 용어를 영어로 번역할 때에는 '공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침'을 따릅니다.

 

'공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침'이란 공공기관에서 외국어로 안내문, 표지판, 문서 등을 만들 때 정확하게 번역하여 일관성과 정확성을 유지하여 혼란 없이 사용하도록 만들어진 규칙입니다.

 

'공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침'은 주로 표지판이나 안내문에 사용되어 한국을 방문하는 외국인들에이 쉽게 이해하고 나은 정보를 제공하는 데에 기여합니다.

 

이번 포스팅에서는 한강, 독도, 경복궁, 남산 등 공공용어를 영어로 표기하는 방법을 알아보겠습니다.

 

- 목차 -
1. '한강' 영어로
2. '독도' 영어로
3. '경복궁' 영어로
4. 영어로 번역 정확하게 확인하는 방법

 

'한강' 영어로

'공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침'에 따라 '자연 지명'은 글자 전체를 로마자로 표기하고 뒤에 의미하는 바를 제시한다고 합니다. 이 때, 의미하는 바의 첫 글자는 대문자로 쓴다고 규정되어 있습니다.

 

한강은 영어로 'Hangang River'입니다.

 

▶ 예시

한강 Hangang River
남산 Namsan Mountain
한라산 Hallasan Mountain
용담폭포 Youngdampokpo Falls

 

반응형

 

'독도' 영어로

위에서 한강을 설명할 때 언급한대로 '공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침'에서 '자연지명'은 로마자로 표시합니다. 다만, '독도'의 경우 관보 제16030호(2005년 6월 28일)에 따로 'Dokdo'로 표기한다고 규정되어 있습니다.

 

'경복궁' 영어로

'공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침'에 따르면 '인공지명'을 표기할 때는 글자 전체를 로마자로 표기하고 뒤에 의미하는 바를 제시하는 것을 원칙으로 합니다.

 

경복궁은 영어로 'Gyeongbokgung Palace'입니다.

 

▶ 예시

경복궁 Gyeongbokgung Palace
광안대교 Gwangandaegyo Bridge

 

영어로 번역 정확하게 확인하는 방법

▶ '국립국어원' 활용

'국립국어원' 홈페이지''참여' 게시판에서 궁금한 점을 물어보면 보다 정확한 정보를 얻을 수 있습니다.

 

>> '국립국어원' 문의 페이지 바로 가기 >>

 

▶ '네이버' 어학사전 이용

 

'네이버' 검색하면 바로 볼 수 있는 어학사전 기능에서 영어 번역을 쉽게 확인할 수 있습니다.

 

 

* 함께 보면 도움 되는 글 *

 

cheap inexpensive 차이점_ 가성비를 영어로?

'값이 싸다'는 의미의 cheap과 inexpensive의 차이점을 알고 있으신가요? 같은 의미이지만 뉘앙스가 다릅니다. 한국어로 뜻의 단어가 같다고 편한 대로 골라서 사용하는 것이 아니라 뉘앙스의 차이

ipersonallythink33likethat33.tistory.com

 

 

xoxo 뜻 의미 사용 방법

'XOXO'는 주로 영어권 국가에서 사용하는 용어로 kiss와 hug를 의미합니다. 상대에 대한 친근함과 애정을 보여주는 표현입니다. 요즘에는 한국에서도 가끔 볼 수 있어요. 이번 포스팅에서는 'XOXO의

ipersonallythink33likethat33.tistory.com

 

 

etc 뜻 발음_ 기타등등 영어로

'ETC'를 어떻게 발음하는지 알고 있으신가요? 'ETC'는 Et cetera의 약자로 '에트세터러'로 발음하며, '그리고 다른 것들, 기타 등등'의 의미를 가지고 있습니다.이번 포스팅에서는 'etc의 발음, 의미,

ipersonallythink33likethat33.tistory.com

반응형

댓글